来源:互联网
小编:南通环球教育 92 某天看电影突然看到这句话
I have been out to lunch
these days. Cause I’m broke.
怎么翻译呢?
这些天我都出去吃午饭因为我受伤了?
开玩笑啦~ 每个单词都认识但就是看不懂
分析一下,这句话有两个关键部分
一是 I'm broke, 才不是说我受伤了
其实它的意思是“我破产了”
二是 out to lunch
什么意思?出去吃午饭?
其实它是“走神”的意思
就像思想开小差、走神的时候
脑子也偷偷跑去吃午饭了似的
I’m broke.
我破产了。
What were you day dreaming about ?
你刚刚做什么白日梦呢?
I could feel him zoning out on me as I was talking to him about work.
我在和他说工作的时候,我明显感受到他走神了。
Miranda was not all there when I asked her about her vacation.
当我问米兰达她假期过的如何的时候,她走神了。
Elsie was off-guard when she was in the meeting.
Elisie在开会的时候很放松。
He must have been out to lunch when he was in the class , because he failed the exam..”
他上课肯定走神了,因为他考试没考过。
建议:
Sleep well.
好好睡觉。
Stay engaged during the day.
白天保持注意力集中。
Keep a journal to help you focus.
记日记对集中注意力有帮助。
谁说走神不是好习惯的呀
我可在网上发现这样的说法
人的白日梦倾向与他们的
智力和创造力水平呈正相关
既有利于解决创造性问题
而且对未来规划也有益
所以经常走神有可能是智商太高了
嚯嚯嚯哈哈哈哈哈哈哈
终于找到了走神的理由了
但是!!还有一种可能就是
你不是智商高,而是真的单纯在走神
怎么分辨呢?
如果你在回过神来还能知道
在这之前你漏掉了什么重点
那恭喜你必定是前者无疑了
嘿嘿!你是哪种呢?
小编还是希望你们都是
专注力满满的小宝贝啦~